Как правильно решить вопрос с "на" и "в"
Польша показывает пример. Как известно, в польском языке традиционно упоминание Украины звучало как "на Украине", однако теперь это не так.
Рада польской мовы - это консультативно-рекомендательный орган по вопросам использования польского языка при Академии наук Польши, официально рекомендовала использовать оборот "в Украине".
"Беручи до уваги особливу ситуацію та особливі почуття наших українських друзів, які часто сприймають вислови "на Україні", "на Україну" як ознаку ставлення до своєї країни як до несуверенної, Рада польської мови заохочує використання синтаксичної форми "в Україні" і "в Україну" і не вважає форму з "на" єдино правильною (як ви можете прочитати в друкованих виданнях про правильність)", - йдеться в думці Ради польської мови."
В прессе и официальных уведомлениях рекомендовано писать только "в Украине".
Однако, при этом Рада польской мовы призвала уважать традиционные особенности польского языка, в котором долгое время существует вариант "на", и просит украинцев не считать такое употребление неуважением. Дело в том, что язык меняется весьма медленно, и это свойство не только польского языка, уточнили в Раде.
Рада польской мовы - это консультативно-рекомендательный орган по вопросам использования польского языка при Академии наук Польши, официально рекомендовала использовать оборот "в Украине".
"Беручи до уваги особливу ситуацію та особливі почуття наших українських друзів, які часто сприймають вислови "на Україні", "на Україну" як ознаку ставлення до своєї країни як до несуверенної, Рада польської мови заохочує використання синтаксичної форми "в Україні" і "в Україну" і не вважає форму з "на" єдино правильною (як ви можете прочитати в друкованих виданнях про правильність)", - йдеться в думці Ради польської мови."
В прессе и официальных уведомлениях рекомендовано писать только "в Украине".
Однако, при этом Рада польской мовы призвала уважать традиционные особенности польского языка, в котором долгое время существует вариант "на", и просит украинцев не считать такое употребление неуважением. Дело в том, что язык меняется весьма медленно, и это свойство не только польского языка, уточнили в Раде.